Mostrando entradas con la etiqueta shoes. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta shoes. Mostrar todas las entradas

12.9.13

Louboutin post-holiday syndrome

 
Cada uno sufre su particular síndrome postvacacional. El mío está siendo en clave Louboutin. Voy al parque y allí está su cisne. La última revista de decoración habla de la fuerza de su color en algunos espacios. Mi helado favorito sabe a pigalle. Estilistas del cabello apuestan, en corte y color, por su famoso duotono. En las fiestas de los peques ha desbancado al rosa y al azul. ¡Hasta la manicura no ha podido evitar caer rendida a sus pies manos!
Each person suffers its particular post-holiday syndrome. Mine is seeing life in a Louboutin way. I go to the park and there is its swan. The deco magazine september issue speaks about the strength of that color in some spaces. My favorite ice cream tastes like pigalle. Hair stylists bet for cut and color on its famous duotone. In the kids parties red and black have overtaken the traditional pink and blue. Even the manicure world has fallen into it!
 


¿Qué tendrá este rojo "chino" maridado, sobre todo, con negro que me persigue a todas horas? Pues tiene, tiene. Su diseñador lo sabe y luchó por ello hasta conseguir que el Tribunal de Segunda Instancia de Nueva York le diera la razón en su "guerra roja" contra Saint Laurent Paris. Ya no hay dudas, la suela roja -sello de distinción de este maestro zapatero francés- es propiedad Louboutin, siempre y cuando contraste con el color del zapato.
What does this red "chinese" colour have? It has something, sure it has. That's why it's designer fought for it until the Court New York City gave him the reason on "the red war" against Saint Laurent Paris. Now, there is no doubt, the red sole belongs to Louboutin as long as it contrasts with the color of the shoe.

Pero todo pasa y pronto el mundo olvidará esa guerra, como yo me olvidaré (el ritmo diario no perdona) de esos maravillosos días perdida en el paraiso canario. Hasta entonces, sólo me queda una pregunta sin respuesta ¿esto es grave doctor Christian?  
But everything passes and soon the world will forget that war, as I will forget (the daily rhythm makes it easier) of those wonderful days in Gran Canaria island. Until then, I have just one question: Is this serious Dr. Christian?

  
F O L L O W   M E   O N
Facebook  |   Bloglovin  |   Twitter  |   Instagram

 

9.7.13

BALTARINI

Recibir una invitación para asistir a un showroom de marcas españolas siempre es un lujo. Y aunque ser consumidor de firmas extranjeras resulte (casi) inevitable, ya sabéis de mi apoyo incondicional al taleno y producto español. Ese día, varias piezas de algunos diseñadores a los que más admiro se vinieron conmigo a casa, pero el GRAN DESCUBRIMIENTO (en mayúsculas y negrita) fue una marca de zapatos.
Being invited to a showroom of spanish designers is always a pleasure. So this post is about a shoe spanish brand I didn't heard about before and believe me it's amazing.  
 
BALTARINI ZAPATOS MADE IN SPAIN
 
Nada más entrar los ví. No estaban precisamente en el lugar más visible, pero eran imanes de atención. Había varios modelos y dí por hecho que eran de Moises Nieto (si comparáis la foto de la cabecera del blog -carrusel de Moises Nieto de la pasada Mercedes Fashion Week Madrid- con las fotos del primer modelo de zapatos que os enseño, ¿nos os resultan parecidos?) 
I saw them from the very first moment. That shoes were attention magnets. There were several models and I gave for granted they were designed by Moises Nieto (if you compare the header picture of the blog - Moises Nieto last Mercedes Fashion Week Madrid- with the next black and white shoes photos, don't you think they are very similiar?
 
Me fuí directa a ellos, pregunté si tenían mi número  (gracias a los Dioses tenían) y toda digna, mientras me los probaba, dije: 
- Son de Moisés Nieto ¿verdad?
- No, me respondió Ángela (responsable del showroom) son de Baltarini
- ¿Baltarini? Pregunté. (Nunca miento, ni hago que sé lo que no sé, me parece ridículo). No conozco la marca. ¿De dónde es? 
- De Elche, respondió Ángela. Y, mientras yo notaba el rubor en las mejillas por tal desconocimiento, me contó su historia. Una historia de calidad y tradición que no sólo triunfa en España (aunque yo no me haya enterado) sino que también lo hace en gran parte de Europa y es líder en México. Su piel, de las mejores de nuestro país, sus diseños (a pesar de los interminables tacones) están más que pensados para que sean increiblemente cómodos. Y creedme,  lo son y sé de lo que hablo; tengo unos cuantos zapatos y no precisamente bajos.
So I went straight to them, without looking around. I asked if my number was available and thanks god it was. And meanwhile I tried them on, I asked where that brand was from. Ángela, the manager of the showroom told  me that they are from Elche (Alicante) and she shared with me its beautiful tale. A tale of quality and tradition that not only triumphs in Spain but also in Europe and México. The leather is one of the best I know, its design (despite the endless heel) is incredibly comfortable. And believe me, I know what I'm saying, I have a lot of shoes and they aren't flats at all.
 

BALTARINI ZAPATOS MADE IN SPAIN
BALTARINI ZAPATOS MADE IN SPAIN
BALTARINI ZAPATOS MADE IN SPAIN
BALTARINI ZAPATOS MADE IN SPAIN
 
 
Sus colecciones muy variadas, sorprenden con cada cambio de temporada. Y la línea de cuñas es de lo más bonito que he visto en mi vida. Éstas que me compré, son de un print animal bastante inusual en un color verde agua y con un toque de brillo, que llaman la atención allá por donde las llevo.
Its collections are quite different in each season. Funny colours and very original designs. I love everything about Baltarini. In addition, the wedges' line is so special. The model  I bought draws the attention everywhere I go with its blue-green animal print with a touch of shimmer.
 
 BALTARINI ZAPATOS MADE IN SPAIN
BALTARINI ZAPATOS MADE IN SPAIN
BALTARINI ZAPATOS MADE IN SPAIN
 BALTARINI ZAPATOS MADE IN SPAIN

Y así termina la historia de cómo, en una mañana de primavera, Baltarini pasó de ser una gran desconocida en mi vida, a formar parte de mi lista de favoritos por tener una pasada de zapatos, los mires por donde los mires, y además, por estar hechos en España. Yo que creía saber un poquito sobre moda y, en especial, sobre zapatos... Es momento de admitirlo: "Sólo sé que no se nada" ¡cuánta razón en tus palabras amigo Sócrates!.
Baltarini is my new fav spanish shoe brand because all its models are amazing anywhere you look at them from.
 

Más información | More information


F O L L O W   M E   O N
Facebook  |   Bloglovin  |   Twitter  |   Instagram




15.4.13

Lego-shoes: ¿Juegas? | Lego-shoes: Want to play?

Rojo, amarillo, azul y resto de colores del arco-iris, llegan en bloque y formas divertidas para hacernos sentir más niños que nunca esta temporada. Así son los "Lego-shoes", la nueva tendencia en zapatos a la que empezaron a subirse varias celebrities tiempo atrás y que hoy, ya podemos encontrar en tiendas de todo el mundo.
Red. Yellow. Blue. Green and other rainbow's colours arrive in block and funny shapes for the new trend in shoes: "lego-shoes". A trend that several celebrities began to follow a few months ago and we can find today in stores all over the world.

Tanto marcas "low cost" como ilustres diseñadores de calzado, caen en este juego años más tarde de que lo hiciera Nicolás Ghesquière, artífice de los "Lego Toy" presentados en la pasarela de Balenciaga el otoño-invierno 07-08. Zapatos con taconazo de infarto, hechos con piezas de la conocida marca de juguetes "Lego" y por los que, en aquel momento, le llamaron loco.
Low cost brands as famous shoe designers want to play now. It's some years later than Nicolas Ghesquière, genius of the "Lego Toy" model presented in Balenciaga AW 07-08 Fashion Show. A master piece with neverending heels made of pieces of  Lego, the famous toys brand. At that time these shoes were a crazy thing.
 
Balenciaga


Ahora, resulta que somos muchos los que nos hemos vuelto locos y queremos unos "Lego-shoes" en nuestro vestidor. ¡Bendita locura! Tres son los modelos con los que yo quiero jugar este verano. Y tú, ¿juegas al Lego-shoes?
Today many of us are mad about them and we want a "piece of Lego" in our dressing room. Three are the models I want to play this summer with. What about you, do you want to play Lego-shoes?
Nicholas Kirkwood




Topshop









Pierre Hardy